Kod źródłowy Wiki Výměnné soubory
Ostatnio modyfikowane 2025/09/04 11:14 przez Jan Slezák
Ukryj ostatnich autorów
| author | version | line-number | content |
|---|---|---|---|
| |
1.1 | 1 | {{toc/}} |
| 2 | |||
| |
3.1 | 3 | Tritius zawiera kompleksową obsługę plików wymiany. Niniejszy dokument opisuje podstawowe kroki, które obejmuje ta obsługa. |
| |
1.1 | 4 | |
| |
3.1 | 5 | = Importowanie plików wymiany = |
| |
1.1 | 6 | |
| |
3.1 | 7 | Mała biblioteka może importować do swojego systemu Tritius rekordy dzieł, które są tymczasowo wypożyczone z biblioteki nadrzędnej, tzw. plik wymiany. Tak zaimportowane dzieła są następnie wyświetlane w Tritius w przeglądzie dzieł. Natomiast zaimportowane tomy nie są celowo wyświetlane w przeglądzie tomów – nie należą one do zbiorów biblioteki. Można je oczywiście wypożyczać i są one widoczne w katalogu służbowym i internetowym biblioteki. Podczas importu mogą wystąpić 3 możliwości. Każda z nich została opisana poniżej w osobnym rozdziale. |
| |
1.1 | 8 | |
| |
3.1 | 9 | == Importowanie w ramach tego samego serwera (biblioteka znajduje się w tym samym Tritiu) == |
| |
1.1 | 10 | |
| |
3.1 | 11 | Jeśli zarówno biblioteka nadrzędna, jak i biblioteka podrzędna korzystają z systemu Tritius i znajdują się na tym samym serwerze, nie ma potrzeby importowania pliku. Przeniesienie zbiorów między bibliotekami odbywa się automatycznie po wysłaniu pliku z biblioteki nadrzędnej, patrz **rozdział 4.1**. |
| |
1.1 | 12 | |
| |
3.1 | 13 | == Import do systemu Tritius (biblioteka znajduje się w innym systemie Tritius) == |
| |
1.1 | 14 | |
| |
3.1 | 15 | Jeśli mała biblioteka korzysta z systemu Tritius, ale znajduje się na innym serwerze niż biblioteka nadrzędna, konieczne jest ręczne zaimportowanie pliku wymiany przez małą bibliotekę. Jak to zrobić, opisano w [[graficznej instrukcji importowania plików wymiany>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-import-vymennych-souboru.WebHome]]. |
| |
1.1 | 16 | |
| |
3.1 | 17 | == Import do systemu Clavius == |
| |
1.1 | 18 | |
| |
3.1 | 19 | Jeśli biblioteka **Clavius ma format MARC 21**, import pliku odbędzie się automatycznie do tego formatu. Przed uruchomieniem importu należy tylko sprawdzić, czy wybrana jest strona kodowa **Unicode (UTF-8)**, typ pliku **Tagowy **i zaznaczone pole **Obce rekordy** po prawej stronie. Jeśli plik został wygenerowany z Tritia, wszystko powinno być domyślnie ustawione tak, jak pokazano na **ilustracji po lewej stronie**. |
| |
1.1 | 20 | |
| |
3.1 | 21 | Jeśli biblioteka **Clavius ma starszy format UNIMARC**, konieczne jest dodatkowe zaznaczenie pola **Format MARC 21**, tak jak pokazano na **ilustracji po prawej stronie**. |
| |
1.1 | 22 | |
| |
2.1 | 23 | [[image:1723462573750-617.png||alt="MARC-21" height="494" width="600"]][[image:1723462578146-890.png||alt="UNIMARC" height="439" width="600"]] |
| |
1.1 | 24 | |
| |
2.1 | 25 | (% class="box warningmessage" %) |
| 26 | ((( | ||
| |
3.1 | 27 | Jeśli biblioteka posiada starszą wersję systemu Clavius, np. 5 lub więcej lat, możliwe jest, że w oknie importu pliku nie będzie widoczna opcja strony kodowej Unicode (UTF-8), ponieważ wcześniej to kodowanie nie było obsługiwane. Jeśli nie masz tej opcji w oknie, skontaktuj się z LANius w celu rozwiązania problemu – dane **[[kontaktowe znajdują się tutaj>>http://www.lanius.cz/kontakt.htm]]**. |
| |
2.1 | 28 | ))) |
| |
1.1 | 29 | |
| |
3.1 | 30 | = Zwracanie plików wymiennych do biblioteki nadrzędnej = |
| |
1.1 | 31 | |
| |
3.1 | 32 | == Zwroty w systemie Tritius == |
| |
1.1 | 33 | |
| |
3.1 | 34 | Przed odesłaniem tomów z powrotem do biblioteki nadrzędnej należy dokonać ich zwrotu w systemie. Służy do tego funkcja Zwróć do biblioteki nadrzędnej. Po zwrocie zbiorów nie będzie już można ich wypożyczać czytelnikom ani wyszukiwać w katalogu służbowym lub internetowym. Jak dokonać zwrotu, dowiesz się z [[graficznej instrukcji zwrotu zbiorów wymiennych do biblioteki nadrzędnej>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-vraceni-vymennych-souboru-do-nadrizene-knihovny.WebHome]]. Biblioteka nadrzędna następnie w swoim Tritiu, w zakładce Wypożyczenia w dziale zbiorów, dokona zwrotu zbioru wymiennego z małej biblioteki. |
| |
1.1 | 35 | |
| |
2.1 | 36 | (% class="box successmessage" %) |
| 37 | ((( | ||
| |
3.1 | 38 | Jeśli mała biblioteka znajduje się na tym samym serwerze co biblioteka nadrzędna, wystarczy, że zwrot woluminów zostanie dokonany tylko przez bibliotekę nadrzędną w protokole wypożyczeń swojego Tritia. Dzięki temu woluminy zostaną zwrócone również w małej bibliotece. |
| |
2.1 | 39 | ))) |
| |
1.1 | 40 | |
| |
3.1 | 41 | == Zwroty w systemie Clavius == |
| |
1.1 | 42 | |
| |
3.1 | 43 | W programie Clavius opcja zwrotu znajduje się w menu **System – Popraw dane egzemplarza**. W oknie przechodzimy następnie do zakładki **Zmiany danych**. Tutaj musimy zaznaczyć opcję **Egzemplarz wywieziony do biblioteki nadrzędnej**, a aby uniknąć błędu, potwierdzamy wybór w okienku Naprawdę? klikając **Tak**. Następnie wystarczy załadować lub zapisać tomy w polu **Wyszukaj egzemplarz**, a dokumenty zostaną wywiezione. |
| |
1.1 | 44 | |
| |
2.1 | 45 | [[image:1723462606935-294.png||height="439" width="600"]] |
| |
1.1 | 46 | |
| |
3.1 | 47 | = Tworzenie plików wymiany = |
| |
1.1 | 48 | |
| |
3.1 | 49 | Przed eksportem pliku wymiany należy najpierw utworzyć ten plik. Jest to zwykła czynność wykonywana w protokole wypożyczeń, uzupełniona o kilka dodatkowych kroków. Procedura tworzenia plików wymiany znajduje się w [[**graficznej instrukcji tworzenia plików wymiany**>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-vytvareni-vymennych-souboru.WebHome]]. |
| |
1.1 | 50 | |
| |
3.1 | 51 | = Eksportowanie plików wymiany do bibliotek = |
| |
1.1 | 52 | |
| |
3.1 | 53 | Aby mała biblioteka mogła rozpocząć wypożyczanie zbioru wymiany, należy wyeksportować i wysłać przygotowany zbiór. Podczas eksportu mogą wystąpić dwa scenariusze. Każdy z nich opisano poniżej w osobnym rozdziale. |
| |
1.1 | 54 | |
| |
3.1 | 55 | == Wysyłanie pliku w ramach tego samego serwera (biblioteka znajduje się w tym samym Tritium) == |
| |
1.1 | 56 | |
| |
3.1 | 57 | Jeśli biblioteka nadrzędna i biblioteka podrzędna znajdują się na tym samym serwerze, eksport i import pliku wymiany nie odbywa się. Wystarczy, że biblioteka nadrzędna wyśle plik, a zbiory zostaną automatycznie przeniesione między bibliotekami. Instrukcja wysyłania pliku została opisana w pierwszym rozdziale [[**graficznej instrukcji eksportu plików wymiany**>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-export-vymennych-souboru.WebHome]]. |
| |
1.1 | 58 | |
| |
3.1 | 59 | == Eksportowanie pliku do biblioteki na innym serwerze (biblioteka znajduje się w innym systemie Tritium, Clavius lub innym) == |
| |
1.1 | 60 | |
| |
3.1 | 61 | Jeśli mała biblioteka znajduje się na innym serwerze, należy wyeksportować plik wymiany i wysłać go. Sposób eksportowania pliku opisano w drugim rozdziale [[**graficznej instrukcji eksportowania plików wymiany**>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-export-vymennych-souboru.WebHome]]. Następnie mała biblioteka sama zaimportuje ten plik do swojego systemu i będzie mogła wypożyczać i wyszukiwać zbiory. |