Zmiany dla strony Výměnné soubory

Ostatnio modyfikowane 2025/09/04 11:14 przez Jan Slezák

Od wersji 2.1
edytowane przez
w terminie 2025/09/04 11:14
Change comment: There is no comment for this version
Do wersji 1.1
edytowane przez
w terminie 2025/09/01 15:23
Change comment: There is no comment for this version

Podsumownaie

Details

Właściwości strony
Zawartość
... ... @@ -14,48 +14,48 @@
14 14  
15 15  Jeśli mała biblioteka korzysta z systemu Tritius, ale znajduje się na innym serwerze niż biblioteka nadrzędna, konieczne jest ręczne zaimportowanie pliku wymiany przez małą bibliotekę. Jak to zrobić, opisano w [[graficznej instrukcji importowania plików wymiany>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-import-vymennych-souboru.WebHome]].
16 16  
17 -== Import do systemu Clavius ==
17 +== Import do systému Clavius ==
18 18  
19 -Jeśli biblioteka **Clavius ma format MARC 21**, import pliku odbędzie się automatycznie do tego formatu. Przed uruchomieniem importu należy tylko sprawdzić, czy wybrana jest strona kodowa **Unicode (UTF-8)**, typ pliku **Tagowy **i zaznaczone pole **Obce rekordy** po prawej stronie. Jeśli plik został wygenerowany z Tritia, wszystko powinno być domyślnie ustawione tak, jak pokazano na **ilustracji po lewej stronie**.
19 +Pokud má knihovna **Clavius ve formátu MARC 21**, proběhne import souboru automaticky do toho formátu. Před spuštěním importu je třeba pouze zkontrolovat, jestli je vybrána kódová stránka **Unicode (UTF-8)**, typ souboru **Tágo** a v pravo zaškrtlé políčko **Cizí záznamy**. Jestliže je soubor vygenerovaný z Tritia, vše by se mělo samo přednastavit tak, jak je vidět **na obrázku vlevo**.
20 20  
21 -Jeśli biblioteka **Clavius ma starszy format UNIMARC**, konieczne jest dodatkowe zaznaczenie pola **Format MARC 21**, tak jak pokazano na **ilustracji po prawej stronie**.
21 +Pakliže má knihovna **Clavius ve starším formátu UNIMARC**, je nutné, aby bylo zaškrtnuté nac ještě políčko **Formát MARC 21**, stejně jako je vit **na obrázku vpravo**.
22 22  
23 23  [[image:1723462573750-617.png||alt="MARC-21" height="494" width="600"]][[image:1723462578146-890.png||alt="UNIMARC" height="439" width="600"]]
24 24  
25 25  (% class="box warningmessage" %)
26 26  (((
27 -Jeśli biblioteka posiada starszą wersję systemu Clavius, np. 5 lub więcej lat, możliwe jest, że w oknie importu pliku nie będzie widoczna opcja strony kodowej Unicode (UTF-8), ponieważ wcześniej to kodowanie nie było obsługiwane. Jeśli nie masz tej opcji w oknie, skontaktuj się z LANius w celu rozwiązania problemu – dane **[[kontaktowe znajdu się tutaj>>http://www.lanius.cz/kontakt.htm]]**.
27 +Jestliže má knihovna starší verzi systému Clavius např. 5 a ce let, je možné, že v okně pro import souboru nebude vidět volba kódo stránky Unicode (UTF-8), jelikož dříve nebylo toto kódoní podporováno. Pokud tuto volbu v okně nemáte, kontaktujte pro řešení LANius - **[[kontakty jsou uvedeny zde>>url:http://www.lanius.cz/kontakt.htm]]**.
28 28  )))
29 29  
30 -= Zwracanie plików wymiennych do biblioteki nadrzędnej =
30 += Vráce měnných soubo do nadříze knihovny =
31 31  
32 -== Zwroty w systemie Tritius ==
32 +== Vrácení v systému Tritius ==
33 33  
34 -Przed odesłaniem tomów z powrotem do biblioteki nadrzędnej należy dokonich zwrotu w systemie. Służy do tego funkcja Zwróć do biblioteki nadrzędnej. Po zwrocie zbiorów nie będzie już można ich wypożyczać czytelnikom ani wyszukiwać w katalogu służbowym lub internetowym. Jak dokon zwrotu, dowiesz się z [[graficznej instrukcji zwrotu zbiorów wymiennych do biblioteki nadrzędnej>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-vraceni-vymennych-souboru-do-nadrizene-knihovny.WebHome]]. Biblioteka nadrzędna następnie w swoim Tritiu, w zakładce Wypyczenia w dziale zbiorów, dokona zwrotu zbioru wymiennego z małej biblioteki.
34 +Před odesním svaz zpět do nadřízené knihovny je potřeba provést v systému jejich vráce. K tomu slouží funkce Vrátit do nadřízené knihovny. Po vráce svazků je již nebude možné půjčovat čtenářům ani je vyhledat ve služebm nebo webovém katalogu. Jak vrácení provést se dozvíte v **[[Grafickém návodu na vrácení měnných soubo do nadřízené knihovny>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-vraceni-vymennych-souboru-do-nadrizene-knihovny.WebHome]]**. Nadřízená knihovna poté ve sm Tritiu na záložce půjčky v odle souborů provede vrácení výměnného souboru od malé knihovny.
35 35  
36 36  (% class="box successmessage" %)
37 37  (((
38 -Jeśli mała biblioteka znajduje się na tym samym serwerze co biblioteka nadrzędna, wystarczy, że zwrot woluminów zostanie dokonany tylko przez bibliote nadrzędną w protokole wypożyczeń swojego Tritia. Dzięki temu woluminy zostaną zwrócone równi w małej bibliotece.
38 +Pokud se ma knihovna nachází na stejném serveru jako nadřízená knihovna, stačí, když vrácení svazků provede pouze nadřízená knihovna ve výpůjčním protokolu svého Tritia. mto krokem se vrátí svazky i v ma knihovně.
39 39  )))
40 40  
41 -== Zwroty w systemie Clavius ==
41 +== Vrácení v systému Clavius ==
42 42  
43 -W programie Clavius opcja zwrotu znajduje się w menu **System Popraw dane egzemplarza**. W oknie przechodzimy następnie do zakładki **Zmiany danych**. Tutaj musimy zaznaczyć opcję **Egzemplarz wywieziony do biblioteki nadrzędnej**, a aby uniknąć błędu, potwierdzamy wybór w okienku Naprawdę? klikając **Tak**. Następnie wystarczy załadować lub zapisać tomy w polu **Wyszukaj egzemplarz**, a dokumenty zostaną wywiezione.
43 +V Claviu se vrácení nachází v menu **Systém** - **Oprava úda o exempláři**. V okně se poté přepneme na záložku **Změny úda**. Zde musíme zaškrtnout **Exemplář odvážen do nadřízené knihovny**, a aby nedošlo k chybě, potvrdíme volbu v okénku Opravdu? kliknutím na **Ano**. Poté jen načítáme nebo zapisujeme svazky do pole **Vyhledat exemplář** a tím se dokumenty odváže.
44 44  
45 45  [[image:1723462606935-294.png||height="439" width="600"]]
46 46  
47 -= Tworzenie plików wymiany =
47 += Vytváření měnných souborů =
48 48  
49 -Przed eksportem pliku wymiany należy najpierw utworzyć ten plik. Jest to zwykła czynność wykonywana w protokole wypożyczeń, uzupniona o kilka dodatkowych kroków. Procedura tworzenia plików wymiany znajduje się w [[**graficznej instrukcji tworzenia plików wymiany**>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-vytvareni-vymennych-souboru.WebHome]].
49 +Před exportem měnného souboru je nejprve třeba soubor vytvořit. Jedná se o běžnou práci ve půjčním protokolu doplněnou o kolik kroků navíc. Postup, jak vytvářet výměnné soubory naleznete v **[[Grafickém návodu na vytváření výměnných souborů>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-vytvareni-vymennych-souboru.WebHome]]**.
50 50  
51 -= Eksportowanie plików wymiany do bibliotek =
51 += Export měnných souborů do knihoven =
52 52  
53 -Aby mała biblioteka mogła rozpocząć wypożyczanie zbioru wymiany, należy wyeksportować i wysłać przygotowany zbiór. Podczas eksportu mo wystąpić dwa scenariusze. Każdy z nich opisano ponej w osobnym rozdziale.
53 +Aby mohla ma knihovna začít výměn soubor půjčovat, je potřeba jí připravený soubor exportovat a odeslat. Při exportu mohou nastat 2 scénáře. Každý znich je popsán níže ve vlastní kapitole.
54 54  
55 -== Wysyłanie pliku w ramach tego samego serwera (biblioteka znajduje się w tym samym Tritium) ==
55 +== Odesní souboru v rámci stejného serveru (knihovna se nachází ve stejném Tritiu) ==
56 56  
57 -Jeśli biblioteka nadrzędna i biblioteka podrzędna znajdują się na tym samym serwerze, eksport i import pliku wymiany nie odbywa się. Wystarczy, że biblioteka nadrzędna wyśle plik, a zbiory zosta automatycznie przeniesione między bibliotekami. Instrukcja wysyłania pliku została opisana w pierwszym rozdziale [[**graficznej instrukcji eksportu plików wymiany**>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-export-vymennych-souboru.WebHome]].
57 +Pokud se nadřízená i malá knihovna nacházejí na stejném serveru, export a import měnného souboru neprobíhá. Stačí pouze, aby nadřízená knihovna soubor odeslala, a svazky se tak automaticky převedou mezi knihovnami. Návod na odesní souboru máme popsaný v první kapitole **[[Grafického návodu na export měnných souborů>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-export-vymennych-souboru.WebHome]]**.
58 58  
59 -== Eksportowanie pliku do biblioteki na innym serwerze (biblioteka znajduje s w innym systemie Tritium, Clavius lub innym) ==
59 +== Export souboru pro knihovnu na jiném serveru (knihovna se nachází v jiném Tritiu, Claviu a jiných systémech) ==
60 60  
61 -Jeśli mała biblioteka znajduje się na innym serwerze, należy wyeksportować plik wymiany i wyać go. Sposób eksportowania pliku opisano w drugim rozdziale [[**graficznej instrukcji eksportowania plików wymiany**>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-export-vymennych-souboru.WebHome]]. Następnie mała biblioteka sama zaimportuje ten plik do swojego systemu i będzie mogła wypożyczać i wyszukiwać zbiory.
61 +Jestliže se ma knihovna nachází na jiném serveru, je potřeba měn soubor vyexportovat a zaslat. Jak soubor exportovat je popsáno ve dru kapitole **[[Grafického návodu na export měnných souborů>>doc:uzivatelsky-manual.graficke-navody.graficky-navod-na-export-vymennych-souboru.WebHome]]**. Tento soubor si poté ma knihovna do svého systému sama naimportuje a může svazky půjčovat a vyhledávat.