Changes for page Postup převodu dat z Clavia
Last modified by Jan Šimeček on 2025/11/03 15:11
From version 59.1
edited by Jan Šimeček
on 2025/08/25 08:36
on 2025/08/25 08:36
Change comment:
There is no comment for this version
To version 56.1
edited by Martin Mahr
on 2024/10/21 22:18
on 2024/10/21 22:18
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (2 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. simecek1 +XWiki.mahr - Content
-
... ... @@ -36,13 +36,12 @@ 36 36 * Zeptat se knihovny před převodem: [[Dotazy na knihovnu před převodem>>doc:.Dotazy-na-knihovnu-pred-prevodem.WebHome]] 37 37 * Zálohu rozbalovat přes **{{html}}<span style="color: red;">Total Commander </span>{{/html}}**- ne přes Windows průzkumníka!!! 38 38 39 -1. **{{html}}<span style="color: green;">Aktualizovat Clavius</span>{{/html}}** na současnou verzi (Pomůcky → Update přes internet , Pomůcky → Ladící funkce → Oprava struktury dat, Systém → Obnova indexů)39 +1. **{{html}}<span style="color: green;">Aktualizovat Clavius</span>{{/html}}** na současnou verzi (Pomůcky → Update přes internet) 40 40 1. **{{html}}<span style="color: green;">Provést synchronizaci polí</span>{{/html}}** (Pomůcky → Editace polí → Sync → Aktualizovat) 41 41 1. **{{html}}<span style="color: green;">Provést kontrolu integrit dat </span>{{/html}}**(chyby opravovat !!! hlavně dogenerovat autority a smazat chybná pole) 42 42 1*. Katalogizace: 43 43 1**. **do integrit with .t.,.t. **( lze využít i příkazu **do tritius** , dělá to samé ) 44 44 1***. vyzve ke sloučení slovníků C1 a C3 do C1 - dát ano 45 -1***. [[kódy jazyk>>https://ipk.nkp.cz/docs/kp/marc-21/kody-jazyku-marc-21-pdf.-537-kb]] [[kódy zemí>>https://ipk.nkp.cz/docs/kp/marc-21/kody-zemi-marc-21-pdf.-157-kb]] 46 46 1**. **do OKindik with .T.** 47 47 1*. Výpůjčák 48 48 1**. Clex.exe → Systém → Provést Kontrolu integrity dat) ... ... @@ -85,10 +85,6 @@ 85 85 86 86 == Importování knihovny pokud v cílovém Tritiu již je část svazků (např. Výměnné soubory) == 87 87 88 -{{html}} 89 -<span style="color: red;">Při importu např. na Lounský serveru je někdy VF v Claviu jako vlastní fond, a u některých VF svazků v Claviu je v čárovém jiný prefix, něž mají Louny, takže se importem nerozpozná, že jde o duplicitu. Je potřeba toto při každém importu REKSovky do Tritia pečlivě hlídat.</span> 90 -{{/html}} 91 - 92 92 V případě připojování dat je nutná existence čárového kódu v tabulce svazky u výměnných souborů, aby došlo ke správnému napárování: 93 93 94 94 {{html}} ... ... @@ -225,7 +225,7 @@ 225 225 *** Pokud se nepodaří v případě knihovny, která má Carmen převést DEFWEB, tak stačí v Tritius založit ručně webovou definici a do import_id vyplnit ID, které se najde v databázi Clavia: 226 226 *** SELECT distinct defWebId FROM car_cloud; 227 227 228 -* 223 +* 229 229 ** //Doporučení - Pokud se jedná o převod větší knihovny, tak po importu větších dat (autorit, díla, poplatky, čtenáři, výpůjčky, ...) dělat zálohu databáze// 230 230 ** **{{html}}<span style="color: green;">Záložka Autority</span>{{/html}} {{html}}<span style="color: red;">(u REKSovky zvážit neimportování!)</span>{{/html}}**: 231 231 *** tlačítko Nahrát soubor nalistujeme **AUTORITY.TAG** a po jeho nahrání jej vybereme a dáme Importovat. Po importu jsou chybné, neimportované záznamy v souboru failed